In the spirit of free and open knowledge, I’m happy to provide anyone interested with a digital copy of my publications that are not open access (just write me!).
1. Books as author
Accepted (2023)
New Ancient Greek in a Neo-Latin world: The restoration of classical bilingualism in the early modern Low Countries and beyond. Brill Research Perspectives in Latinity and Classical Reception in the Early Modern Period. Leiden & Boston: Brill.
2020
Language or dialect? The history of a conceptual pair. Oxford: Oxford University Press.
2. Books as editor
In press
[with Pierre Van Hecke & Toon Van Hal] Trilingual learning: The study of Greek and Hebrew in a Latin world (1000-1700). LECTIO 13. Turnhout: Brepols.
2022
[with Tim Denecker, Piet Desmet, Lieve Jooken, Peter Lauwers & Toon Van Hal] The Architecture of Grammar: Studies in Linguistic Historiography in Honor of Pierre Swiggers. Orbis Supplementa 47. Leuven, Paris & Bristol: Peeters.
2020
Essays in the history of dialect studies: From ancient Greece to modern dialectology. Münster: Nodus.
2013
[with Toon Van Hal] Metcalf, George J. On language diversity and relationship from Bibliander to Adelung. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
3. PhD dissertation, 2017
Through the vast labyrinth of languages and dialects: The emergence and transformations of a conceptual pair in the early modern period (ca. 1478-1782). Leuven: KU Leuven. [Supervised by Toon Van Hal & Pierre Swiggers.]
4. Journal articles
Accepted
Introduction: The crosslinguistic application of grammatical categories in the history of linguistics. Language & History, 66(2).
The French aorist in sixteenth-century grammar, or how to make the best of a bad Greek concept. Language & History, 66(2).
Complexity or copia? Latin vs. Greek in the sixteenth century. Dossiers d’HEL.
[with Alexander Maxwell] Early modern terminology for dialect: Denigration, purism, and the language-dialect dichotomy. Contributions to the History of Concepts.
Ippolita Maria Sforza, student and patroness of Greek in Milan (ca. 1465). Renaissance Quarterly, 76(3).
2022
[with Herman Seldeslachts] “Every fox praises its own tail”: Jan Blahoslav (1523–1571) on Slavic dialects. Zeitschrift für Slawistik, 67(1), 1-43.
[with Han Lamers] Graecia Belgica: Writing Ancient Greek in the early modern Low Countries. Classical Receptions Journal, 14(4), 435-462.
2021
[with Stephanos Matthaios] The Greeks’ idle instrument: The article from ancient Greece to the Renaissance. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft, 31(1), 27-54.
2020
[with Xander Feys & Christophe Geudens] At the cradle of Greek studies in the Low Countries – A sketch of their dawn and immediate impact in Louvain (ca. 1500 – 1550). Annales de l’Institut archéologique du Luxembourg – Arlon [= Jean-Claude Muller (ed.), Humanisme Régional entre Rhin, Meuse & Moselle: Actes des Premières Journées Luxembourgeoises, Arlon 15 – 16 mars 2018. Arlon: Institut Archéologique du Luxembourg], 149-150, 135-163.
Het Grieks gedomesticeerd: De Erasmiaanse uitspraak en de taalideologie van Adolf van Meetkercke (1528–1591). Lampas: Tijdschrift voor Nederlandse Classici, 53(4), 450-474.
[with Xander Feys] Louvain lyrical about Greek: A funerary collection for Rutger Rescius (†1545) retrieved. Lias: Journal of Early Modern Intellectual Culture and its Sources, 47(1), 17-66.
2019
2018
‘Taal’ en ‘dialect’: Een tijdloos onderscheid? Romaneske, 42(3), 7-16.
2017
Homerus in Leuven: Bij Rutger Rescius in de Griekse les. De Boekenwereld, 33(3), 18-23.
[with Toon Van Hal] “Differing only in dialect”, or How collocations can co-shape concepts. Language & Communication, 56, 95-109.
[with Pierre Swiggers] Methods and masters: Multilingual teaching in 16th-century Louvain. CAUCE. Revista internacional de Filología, Comunicación y sus Didácticas, 40, 97-103.
2016
[as main author / with John Considine] Between homonymy and polysemy: The origins and career of the English form dialect in the sixteenth century. Anglia – Zeitschrift für Englische Philologie, 134(4), 639-667.
2015
2014
2013
5. Book chapters
Accepted
Collegium plus quam trilingue: Multilingualism at the Leuven Trilingual College (1517–78). In Carmela Perta (ed.), Mondi plurilingui (pp. 163-183). Alessandria: Edizioni dell’Orso.
Erasmus, an unsuspected superspreader of New Ancient Greek? In Silvia Castelli & Ineke Sluiter (eds.), Agents of change. Leiden & Boston: Brill.
Early modern reception of patristic views on language history: Pererius and Crinesius on Theodoret of Cyrrhus’ Syriac hypothesis. In Tim Denecker, Mathijs Lamberigts, Gert Partoens, Pierre Swiggers & Toon Van Hal (eds.), Language and culture in early Christianity: A companion. Leuven: Peeters.
[with Andy Peetermans] When Latin is found lacking: The role of Greek in Potier’s Wendat grammar. In Zanna Van Loon et al. (eds.), Anchored in ink: Pierre-Philippe Potier’s Elementa Grammaticae Huronicae (1745), a Jesuit grammar of Wendat (pp. 363-376). Potsdam: Universitätsverlag.
2022
[with Tim Denecker, Lieve Jooken, Peter Lauwers & Toon Van Hal] Introduction: Pierre Swiggers, Architect and maître d’oeuvre in Linguistics and Grammatical Historiography. In Tim Denecker, Piet Desmet, Lieve Jooken, Peter Lauwers, Toon Van Hal & Raf Van Rooy (eds.), The Architecture of Grammar: Studies in Linguistic Historiography in Honor of Pierre Swiggers (pp. 1-12). Leuven, Paris & Bristol: Peeters.
2021
2020
A Latin defence of early modern Greek culture: Alexander Helladius’s Status Praesens (1714) and its linguistic arguments. In Ioannis Deligiannis, Vasileios Pappas & Vaios Vaiopoulos (eds.), Post-Byzantine Latinitas: Latin in post-Byzantine scholarship (15th–19th cent.) (pp. 381-396). Turnhout: Brepols.
2018
[as main author / with Toon Van Hal] L’enseignement du grec à l’ancienne Université de Louvain : Un bilan sous l’angle européen. In Jan Papy, Lambert Isebaert & Charles-Henri Nyns (eds.), Le Collège des Trois Langues de Louvain 1517–1797 : Erasme, les pratiques pédagogiques humanistes et le nouvel institut des langues (pp. 131-156). Leuven, Paris & Bristol, CT: Peeters.
[as main author / with Toon Van Hal] Studying Ancient Greek at the Old University of Leuven: An outline in a European context. In Jan Papy (ed.), The Leuven Collegium Trilingue 1517–1797: Erasmus, humanist educational practice and the new language institute Latin – Greek – Hebrew (pp. 129-153). Leuven, Paris & Bristol, CT: Peeters.
2017
[as main author / with Toon Van Hal] De colleges Grieks aan de Oude Leuvense Universiteit: Een schets vanuit Europees perspectief. In Jan Papy (ed.), Het Leuvense Collegium Trilingue 1517–1797: Erasmus, humanistische onderwijspraktijk en het nieuwe taleninstituut Latijn – Grieks – Hebreeuws (pp. 131-156). Leuven, Paris & Bristol, CT: Peeters.
- Taalhandboeken en censuur (pp. 63-65).
- [with Pierre Swiggers] Nicolaus Clenardus, pionier van de drietalendidactiek (pp. 261-264).
- De Ἐρωτήματα van Manuel Chrysoloras: Het Grieks te Leuven en de ‘Parijse connectie’ (pp. 267-270).
- De Griekse grammatica van Constantinus Lascaris: De tweede Aldijnse editie (ca. 1502) en Dirk Martens’ uitgave (ca. 1516) (pp. 271-274).
- De eerste handboekjes Grieks gedrukt door Dirk Martens – de grammaticale tabellen van Aleandro, Rescius en Bolzanio (1516) (pp. 276-279).
- Het vierde boek van Theodorus Gaza’s Griekse spraakkunst: Een vroeg grammaticaal product van de Leuvense persen (pp. 280-282).
- Het eerste boek van Theodorus Gaza’s Griekse grammatica in de Latijnse vertaling van Erasmus (pp. 282-284).
- Problemen voor het Trilingue: Rutger Rescius’ huwelijk en Erasmus’ oplossing (pp. 284-286).
- Professor Rescius’ ‘apologie’ van zijn drukkersonderneming (pp. 288-291).
- De Engelse hellenist Richard Croke en zijn tastbare band met Leuven: Crokes homerisch tekstboek gedrukt bij Dirk Martens (1523) (pp. 291-293).
- Homerus’ Ilias gedrukt door Dirk Martens (1521-23), met notities van Albert Hardenberg (pp. 295-298).
- [with Pierre Swiggers] Een didactische long-seller: Nicolaus Clenardus’ Griekse spraakkunst (1530) (pp. 298-305).
- [with Pierre Swiggers] Nicolaus Clenardus’ leerboek Grieks voor zelfstudie (1531) (pp. 305-308).
- Een geannoteerd exemplaar van de ‘katholieke brieven’ gedrukt door Rutger Rescius (1531) (pp. 309-310).
- Bij Rescius op de schoolbanken: Zijn lessen over Homerus’ Odyssee (begonnen op 23 oktober 1543) (pp. 310-313).
- In de Griekse les bij Petrus Nannius (augustijnenklooster, winter 1534) (pp. 316-319).
- [with Pierre Swiggers] De eerste Griekse grammatica van eigen bodem: Het Compendium Graecae grammatices (1520) van Adrien Amerot (pp. 320-325).
- Amerots plan voor een theologische stichting, opgetekend in zijn testament van december 1559 (pp. 326-328).
- [with Pierre Swiggers] Het eerste gedrukte handboekje over de Griekse dialecten door een humanist: Het succesverhaal van Adrien Amerots De dialectis diversis (1530/1551) (pp. 329-332).
- Adrien Amerots openingsrede van oktober 1545 (pp. 332-339).
- [with Pierre Swiggers] Een kijk in het kosthuis van professor Amerot (1548) (pp. 340-342).
- [with Pierre Swiggers] Een zestiende-eeuwse ‘Mithridates’: Antoine Perrenot de Granvelle (pp. 342-345).
- Adrien Amerot vraagt raad aan zijn voormalige leraar, Girolamo Aleandro, over het Griekse accent (pp. 345-347).
- Een kijk in de kringen van Adrien Amerot doorheen een aantal Griekse gedichten van Jakovos Diassorinos uit Rhodos (pp. 347-349).
- Een blik op Adrien Amerots schrijftafel: Zijn mondelinge didactiek in briefvorm gegoten (februari 1534) (pp. 350-353).
- Het aantekeningenboekje van Theodor(ic)us Langius (pp. 353-355).
- Een zeldzaam spoor van een achttiende-eeuwse Leuvense graecus: Johannes Baptista Zegers’ boekencataloog (1785) (pp. 375-376).
2013
6. Dataset online
2021 [year of first publication]
[with Xander Feys, Maxime Maleux & Andy Peetermans] DaLeT: Database of the Leuven Trilingue. www.dalet.be.
7. Reviews
2020
Christine Bénévent & Xavier Bisaro (eds.), Cahiers d’écoliers de la Renaissance. Collection « Renaissance ». Tours: Presses universitaires François-Rabelais, 2019. 272 p., ill. – ISBN 978-2-86906-691-5. €37. De Gulden Passer, 98(1), 296-299.
2017
2016
2015
8. Conference proceedings
In press
In Rutger Rescius’ classroom at the Leuven Collegium Trilingue (1543-1544): His study program and didactic method. In Raf Van Rooy, Pierre Van Hecke & Toon Van Hal (eds.), Trilingual learning: The study of Greek and Hebrew in a Latin world (1000-1700). Turnhout: Brepols.
2021
[with Ana Kotarcic & Pierre Swiggers] Comment convertir Ἀπολλώνιος ὁ Δύσκολος en Apollonius Facilis: à propos de la première « édition critique » du Περὶ συντάξεως (1590). In: G. Bonnet & F. Lambert (eds.), Apollonius Dyscole et Priscien: Transmettre, traduire, interpréter. Éléments d’une histoire problématique (pp. 241-265). Turnhout: Brepols.
How Greek is the Greco-Latin model? Some critical reflections on a key concept in missionary linguistic historiography through Alexandre de Rhodes’s early description of Vietnamese (1650/51). In Paolo De Troia & Otto Zwartjes (eds.), Missionary linguistics: Selected papers from the Tenth International Conference on Missionary Linguistics, Rome, 21–24 March 2018 (pp. 217-229). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Guillaume Budé and the diversity of Greek. In Christine Bénévent, Romain Menini & Luigi-Alberto Sanchi (eds.), Les Noces de Philologie et de Guillaume Budé : Un humaniste et son oeuvre à la Renaissance (pp. 141-153). Paris: École nationale des chartes.
2018
2016
9. Invited talks
2022
The art of code-switching: An inroad for Ancient Greek into Neo-Latin studies. Presented at the University of Ioannina (online), 21 December. [invited by Vassilis Pappas]
[with Umar Ryad] The Collegium Trilingue and Islam: A first inroad to peaceful intercultural dialogue through Nicolaus Clenardus? Presented at the Yunus Emre Conference, Leuven, 21 November. [invited by LECTIO]
[with Xander Feys, Maxime Maleux & Andy Peetermans] DaLeT: A multidimensional portal to student notes of the Leuven Trilingual College (1517-1578). Presented at a workshop of the NOTA ERC Project, Babeș-Bolyai University, Cluj-Napoca, 19-20 May. [invited by Alexandra Baneu]
Language versus dialect: A conceptual-historical critique. Presented at the Bangor Linguistics Circle, Bangor University, 29 March. [invited by Marco Tamburelli]
2021
[as main presenter / with Violet Soen, contributions by Jarrik Van Der Biest & Xander Feys] Note-taking at the Old University of Leuven: A survey of ongoing LECTIO research with two case studies. Presented at the Centre for the History of Renaissance Knowledge, Warsaw, 2 December. [invited by Valentina Lepri, in the frame of the ERC Consolidator Grant project: “From East to West, and Back Again: Student Travel and Transcultural Knowledge Production in Renaissance Europe (c. 1470-c. 1620)”]
[with Xander Feys] How to edit student notes digitally? A virtual odyssey through the Database of the Leuven Trilingue (DaLeT). Presented at the Kolloquium zur Geschichte des hohen und späten Mittelalters, FU Berlin, 15 November (online). [invited by Thomas Ertl and Maximilian Schuh]
[as contributor / with Violet Soen] Magister Dixit: Where are we now? Presented at the Centre for Early Modern Studies, Limerick symposium on Knowledge, Learning and Student Notebooks, 10 November (online). [invited by Richard Kirwan & Liam Chambers]
Triangular teaching? Ippolita Maria Sforza as a female student of Greek in early 1460s Milan. Presented at the Klassisk seminar, University of Oslo, 31 August (online). [invited by Han Lamers & Anastasia Maravela]
Language versus dialect: A new exegetical tool for early modern theologians? Presented at the School of History, Philosophy, Political Science and International Relations, Victoria University of Wellington, 30 July (online). [invited by Alexander Maxwell]
2019
Διάλεκτος: Το ταξίδι μιας γλωσσολογικής έννοιας από την αρχαιότητα μέχρι τώρα [Dialect: The journey of a linguistic concept from antiquity to the present]. Presented at the Επιστημονικές Συναντήσεις του Τομέα Κλασικής Φιλολογίας, Εθνικό και Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών [Scientific Encounters of the Department of Classical Philology, National and Kapodistrian University of Athens], 15 January. [invited by Stephanos Matthaios]
2018
[with Han Lamers] The Greek Muse in the Low Countries. Presented at The Hellenizing Muse: A workshop on neualtgriechische Gedichte, Venice, 30-31 August. [invited by Filippomaria Pontani & Stefan Weise]
Guillaume Budé and the plurality of Greek. Presented at Les Noces de Philologie et de Guillaume Budé, Paris, 3-5 May. [invited by Luigi-Alberto Sanchi]
2015
A professor at work: Hadrianus Amerotius (1490s–1560) and the study of Greek in 16th-century Louvain. Presented at Greece, Greek and Greeks in the Renaissance, ca. 1400–1700: Definitions and approaches. A cross-disciplinary workshop, Nicosia, 13 December. [invited by Natasha Constantinidou & Han Lamers]
The labyrinth of Greece: Renaissance approaches to Greek dialects. Presented at the Annual Meeting of the Renaissance Society of America, Berlin, 26-28 March. [invited by Han Lamers]
10. Science communication (selection)
Blog
2022
[with Adriaan Demuynck] Tussen Neolatijn en Nieuw-Oudgrieks: Leuvense grafdichten voor Erasmus. Ex Officina, 35 (2), 4-5.
Half a millennium of Greek grammar in Leuven: A homage to Adrien Amerot’s Compendium (1520). Ex Officina, special issue, 7-9.
[with Xander Feys] Poëtische penoefeningen in een Homerushandboek: Een pseudo-Didymus uit 1539 opnieuw in Leuven. Ex Officina, 35 (1), 5-7.
2021
Γραμματική [Grammar]. Αλφάβητος: Κοινός κώδικας, 3. [Greek documentary on the history of the Greek language and alphabet]
Is het West-Vlaams ook een taal? De Universiteit van Vlaanderen Podcast, 310.
[with Xander Feys] Marcus in Breda: Op het spoor van een Leuvens tekstboek (Rescius, 1534). Ex Officina, 34(1), 2-4.
2020
[with Xander Feys] From Louvain to Breda: A unique course book from a sixteenth-century Latin school. Expo KU Leuven Libraries.
[with Xander Feys] Van Leuven tot Breda: Een unieke cursus van een zestiende-eeuwse Latijnse school. Expo KU Leuven Bibliotheken.
2017–18
[as member of the scientific committee & occasional specialist guide] Jan Papy (curator), Erasmus’ Dream: Collegium Trilingue 1517–2017, exhibition at KU Leuven University Libraries, 19 October 2017–18 January 2018.
2017
[with Jan Papy] De heilige Drietaligheid: 500 jaar Leuvens Collegium Trilingue. Uit het Erasmushuis, 7, 151-156.